라디오헤드님과 현실님. 그리고 여기 친구분들님..헥헥..
1. airbag의 가사를 고쳤습니다. jackknifed juggernaut은 영국 구어로 "충격방지 안전장치가 설치된 트럭"이란 뜻이군요. 태어나 첨 듣는 말입니다.
2. 라디오헤드 디스코그래피
--라디오헤드님. 제 주소로 (위에 있죠?) 멜 주소를 보내 주시기 바랍니다.
디스코그래피의 양이 어마어마하기 때문에 (싱글및 이피판의 경우) 여기 다 쳤다가 저 죽습니다.(나이가 나이라서..참..) 이메일 주소를 보내주시면 저장해둔 라디오헤드 디스코그래피를 보내 드리겠습니다.
3. 라디오헤드 밴드 인포메이션.
이건 내일 제가 따로 해석을 해서 여기 올리지요.
개봉박두!!! 재미있는게 많군요. 음..
4. 아 그리고 이건 소식인데 라디오헤드의 b-side곡들이 스매슁 펌킨스의 엄청났던 박스세트 혹은 스웨이드의 "Sci-fi lullabies"처럼 한꺼번에 쫙 모아서 더블 씨디로 나올지도 모른다는 소식을 입수했습니다. 애통해하실 분도 있겠네요. 싱글판을 갖고 계셨던 분들...
저도 몇 장있는데 빨리 팔아야 겠습니다. 그러니 혹 싱글판을 사겠다고 맘먹고 계시는 분들은 좀 참으시길.. 라디오헤드 표 종합 선물세트가 오고 있습니다.
5. 왜 1집은 해석을 안 하냐고 물으시는 분들도 계셔서 잠시 3집에서 외도, 1집 해석을 들어가 보려고 합니다. 저도 Creep 빼고는 잘 읽어보질 않아서..
아, 그리고 뭐 이왕 발을 들여놓은 김에 라디오헤드의 전 가사를 다 해석하겠다는 무모한 의지를 불사르고 있는 중입니다. 워낙 틀리는게 많아 수시로 업데이트를 하고 있으니(가사 해석 말입니다. 오늘도 벌써 한 개 나왔죠?) 너무 헷갈리지 마시길.. 우호님께서 도와주시마고 격려도 해 주시고.. 뭐..
6. 이상하게 라디오헤드얘기에 심심치 않게 버나드 버틀러 (전 스웨이드의 기타리스트. 저도 참 좋아합니다.)얘기가 떠도는군요. 죠니 그린우드가 버나드 버틀러의 솔로 앨범(제 생각엔 이미 나온 1집말고 2집같은데)에 참여한다는군요.
7. 우호님이 접속이 안되서 주인잃은 집이 되었군요.
근데 훨 더 멋진 집이 기다리고 있습니다.
기다리는 자에게 라디오헤드가 있다..