번역능력이 휼륭하신듯하더라고요
가사동을 보니 엄청난 실력파일듯(영어교사도 있지 않을가 추측)
설문조사
1.듣고 바로 번역
2. 여러번 듣고 번역
3.가사보고 독해한다고 생각하고 함
4.가사보고 대충 훏터봄
5.나처럼 번역집을 보거나 가사동을 들락거림
6.멜로디만 좋으면 땡
과연...결과는
외국 노래들을때
雨2004-03-05 04:20조회 316추천 7
이 글의 주인이신가요?
댓글 5개
KarmaHiro2004-03-05 04:41
2번입니다..전..
스캇2004-03-05 05:09
저도 1번은 하고싶지만 부분 부분밖에 안되서
2번입니다
2번입니다
Meditation2004-03-05 10:35
2번...
여러번 듣다 보면 딱 걸리는 부분이 있고..
거기를 시작으로 조금씩 조금씩 열려요
여러번 듣다 보면 딱 걸리는 부분이 있고..
거기를 시작으로 조금씩 조금씩 열려요
김세영2004-03-05 15:11
3번이에요 ㅡㅡ;;;; kid a를 듣고 번역하는것은 사실상 무리에요
zinynano2004-03-06 00:36
1번이나 2번이요;