I like Radiohead's OK computer.
Kirk had been raving about it and I thought I should check it out.
It's got some cool moments musically.
They create some great moods on the record: I can't get that fucking 'Paranoid Android' riff out of my head!
- James Hetfield, January 1998.
해석가능하신분 해석좀 바랍니다..첫문장은 알겟는데.. ㅡㅡ;;
이거 해석좀~~ ㅡㅡ;;
u2oolica2005-02-21 10:51조회 328
이 글의 주인이신가요?
댓글 7개
김세영2005-02-21 12:48
제임스 헷필드면. 메탈리카네.
elec2005-02-21 14:11
라디오헤드가 짱먹으라는 소리 같은데요.
시아2005-02-21 14:24
elec/쥑이네!
oxicine2005-02-21 14:27
I can't get that fucking 'Paranoid Android' riff out of my head
우하하하. 아까 flaming lips의 can't get you out of my head 듣고 왔는데
어쨌든 나도 그 망할놈의 리프를 머리에서 지울 수가 없어~♪
우하하하. 아까 flaming lips의 can't get you out of my head 듣고 왔는데
어쨌든 나도 그 망할놈의 리프를 머리에서 지울 수가 없어~♪
섹쉬톰2005-02-21 16:17
I like Radiohead's OK computer. --> 나는 라디오헤드의 오케이컴퓨터를 좋아한다. 훗~ -_-VVV
Radiocid2005-02-22 05:51
난 라디오헤드의 OK computer를 좋아해.
커크는 그것에 미쳐있고, 나도 그것을 반드시 확인해봐야겠다고 생각해.
그건 음악적으로 몇몇 쿨-한 순간들을 지니고 있어.
그들은 이 레코드에서 굉장한 무드를 만들어냈고: 나는 그 망할 'Paranoid Android'의 리프를 내 머리에서 지워버릴 수가 없군 그래.
- 제임스 헷필드로부터, 1998년 1월에.
커크는 그것에 미쳐있고, 나도 그것을 반드시 확인해봐야겠다고 생각해.
그건 음악적으로 몇몇 쿨-한 순간들을 지니고 있어.
그들은 이 레코드에서 굉장한 무드를 만들어냈고: 나는 그 망할 'Paranoid Android'의 리프를 내 머리에서 지워버릴 수가 없군 그래.
- 제임스 헷필드로부터, 1998년 1월에.
이랑2005-02-22 17:31
결국에는 elec 님 말씀이 맞는거네요 ㅎㅎ