게시판/글 보기

high and dry

벽이날겨올라2002-11-09 11:50조회 1777추천 29
.......;;

two jumps in a week
겨우 일주일만에 지위가 두계단이나 오르다니
i bet you think that's pretty clever dont you boy
넌 니가 재주도 좋은 놈이라고 생각하겠지 안그래?
flying on your motorcyle watching all the ground beneath you drop
오토바이로 날듯이 달리면서 네 아래의 땅이 꺼지는 듯한 스릴을 느끼면서

you'd kill yourself for recognition
넌 그 잘난 명예때문에 너 자신을 해치고 말거야
kill yourself to never, ever stop
널 옥죄는 네 손을 끝내는 멈추지 못하고 말거야
you broke another mirror. you're turning into something you're not
추악하게 변하는 네 모습을 보고 넌 경악해하며 또 다시 거울을 깨뜨려 버렸어

don't leave me high
날 내버려 두지 말아줘
don't leave me dry
누군가 날 어떻게 좀 해줘
don't leave me high
날 이 권좌에서 끌어 내려줘
don't leave me dry
난 말라 죽어가고 있어

drying up in conversation
대화 없는 침묵 속에서
you will be the one who cannot talk
넌 점차 꿀먹은 벙어리가 되고 말거야  
all your insides fall into pieces
모든 감정은 찢어져 흔적도 없이 사라지고
you just sit there wishing you could still make love
넌 그저 권좌에 앉아 아직 사랑만은 남아 있기를 바랄 뿐이지

they're the ones who'll hate you when you think you've got the world all sussed out
그들은(네가 권좌에 내려와)너의 감추어진 본색을 속속들이 아는 순간 널 증오할 사람들이야
they're the ones who'll spit at you
그들은 너의 얼굴에 침을 뱉을것이고
you'll be the one screaming out
넌 울부짖고 말거야

don't leave me high
날 외면하지 말아줘
don't leave me dry
차라리 내게 침을 뱉어줘
don't leave me high
날 고독하게 만들지 마
don't leave me dry
차라리 날 증오해줘  

it's the best thing you ever had
그건 네 삶에 있어 최고의 경험이지
it's the best thing you ever,ever had
그건 네 평생 더이상 좋을 수 없는 최상의 순간이야
it's the best thing you ever had
it's the best thing you ever had has gone away
평생 최고의 느낌을 맛봄과 동시에 넌 세상 밑바닥으로 추락해버렸어


이 글의 주인이신가요?

댓글 9

쿨러기2002-11-09 13:56
와..생생한 영상이 떠오르네요..
한정된 공간에 앉아서.. 점점 조여드는.. 것들........!!!!!
강한 가사!! 실감나는 가사!!!
그래서 더욱 쉽게 다가오는 가사!!
언제나 가사해석 감사.... ~~~
벽이날겨올라2002-11-10 10:03
헉....과찬을하시다니....(__)
또치2002-11-10 11:59
오랜만에 소모임에 들어왔어요...
오랜만에 벽이날겨올라님의 가사 읽었네요.
개인적으로 좋아하는 high and dry
벽이날겨올라2002-11-12 10:42
또치님 오랜만에 들어오셨네요 반갑습니다 ^_______^
trickster2002-11-14 23:44
역시.... 님은 대단해...
열사2002-11-24 14:43
don't leave me dry 를 다양하게 해석 하신 감상력에 감탄~~~~!!!!
멋집니다
Sia2002-12-02 01:01
high and dry는 'high'와 'dry' 해석만도 오만가지 견해가 있네요
오늘 또 새로운..
rapture2002-12-23 03:49
와.. 대단.. 저렇게 고급스럽게 잘 포장해서 번역해 주시니 감사하네요. 나도 해 봐야징..글구 하이 앤 드라이는... 슬랭인데.. abandoned 내지는 unsupported란 뜻이죠.ㅎㅎㅎ
rapture2002-12-23 03:50
아이고.. 다시 함 읽어도 저 완벽한 상상의 해석에.. 음악이 필름이 되어서 머릿속에 돌아갑니다.. 정말.. 대단..........................경의...........................존경..........