게시판/글 보기

Anyone can play guitar

rapture2003-01-15 03:40조회 950추천 20
먼저 이걸 해석하기 전에 고백하자면 아직 전 이 노래를 확실하게 접수 못한 상태입니다. 그냥 가사찾아서 보니까 여러가지 노래가 있던데 대부분이 없기도 없지만 이 노래 제목이 많이 끌렸거든요. 그래서 일단 적어놓고 해석해 보건데 좀 덜...하다고 해야하나? 머리를 덜 굴리고 상상을 쪼매만 해도 되어서 써 봅니다. 물론 노랫말만 만들어놓고 노래를 아직 모른다는건 라됴헤드의 팬으로써 진정한 팬의 모습은 아닙니다 만은..ㅎㅎㅎ

Anyone can play guitar / 할수 있어.

Destiny, destiny protect me from the world destiny, destiny hold my hand, protect me from the world
Here, we are with our running and confusion and I don't see no confusion anywhere. / 운명이란건 세상으로부터 날 구했지. 그 운명은 나와 타협하여(홀 마이 핸드 부분이라..) 세상으로부터 나를 지켜 주었지. 이제 우리의 혼란이 가중하는 삶에서 난 더이상 당황하지 않아.

And if the world does turn and if London burns, I'll be standing on the beach with my guitar I want to be in a band when I get to heaven, anyone can play guitar and they won't be a nothing anymore./ 세상이 변한다해도 런던이 불길에 휩싸여도 난  그저 해안가에서 기타와 함께 있을꺼야.  밴드와 함께 연주를 하고 싶어. 그 무아경지에 도달했을땐 누구든 가능하지.. 다들 살아있음을 느낄꺼야.

Grow my hair, grow my hair, I'm Jim Morisson, grow my hair, I wanna be, wanna be wanna be Jim Morisson. Here we are with our running and confusion, and I don't see no confusion anywhere. / 머리끄댕이들아.. 머리끄댕이들아 좀 자라다오.. 난 짐 모리슨이야.(상상인듯) 머리끄댕이들아 자라줘... 난 짐모리슨이 되고파....이젠 우리의 혼란이 가중하는 삶에서도 난 더이상 방황하지 않아..

아이고..제 맘인듯 하네요. 이 해석이 라됴헤드의 생각이랑 비슷하다면.. 여하튼.. 슬래쉬... 넘 좋아.히히히(왠 봉창 뚜들기는 소리? )  ㅎㅎㅎ



이 글의 주인이신가요?

댓글 3

벽이날겨올라2003-01-16 01:19
전 이말이 참 맘에 들더라구요^^
anyone can play guitar and they won't be a nothing anymore
누구나 기타를 칠 수는 있지만 그 사람이 정말로 기타를 치는 순간 그는 특별한 존재가 되는 거야....톰, 너무 멋진 말만 하는거 아냐?
rapture2003-01-16 03:15
당근니죠... 저도 팬크럽 들어야 겠다. 날겨올라님 팬크럽..여기 넘 썰렁해요. 회원이 몇명이나 되는지도 모르고.
포르말린2003-01-18 15:26
언젠가 친구가 사온 파블로 허니 앨범에...도대체 언제쩍 앨범인지 모르겠으나
이 노래 제목옆에 한글로 이렇게..."누구나 기타를 칠 수 있어요" 라고 순진하게 적어놓은 것 보구 프하하 웃던적이 있었는데.....생각 갑자기 나네요