게시판/글 보기

이거 번역프로그램인가요

lucky 2001-08-06 00:49조회 51추천 3484
푸훗 wrote:
> It barks at no-one else but me,
> 그것이 no-one에(서) 그 밖의 짖습니다 그러나 나,
>
> like it's seen a ghost.
> like 그것이 유령을 보았습니다.
>
> I guess it's seen the sparks a-flowin,
> 나는 그것이 a-flowin을 스파크들로 보았다고 추측합니다,
>
> no-one else would know.
> no-one 그 밖의 알았을 것입니다.
>
> Hey man, slow down, slow down,
> hey 사람 , 느리게밑으로 , 느리게밑으로,
>
> idiot, slow down, slow down.
> 바보 , 느리게밑으로 , 느리게밑으로.
>
> Sometimes I get overcharged,
> 때때로 내가 바가지를 씌워지게 됩니다,
>
> that's when you see sparks.
> 저것은 당신이 스파크들을 볼 때 그렇습니다.
>
> They ask me where the hell I'm going?
> 그들은 나에게 어디에(서) 지옥을 묻습니까 나는 가고 있습니다?
>
> At a 1000 feet per second,
> 초당 1000 피트에(서),
>
> hey man, slow down, slow down,
> hey 사람 , 느리게밑으로 , 느리게밑으로,
>
> idiot, slow down, slow down.
> 바보 , 느리게밑으로 , 느리게밑으로.
>
> Hey man, slow down, slow down,
> hey 사람 , 느리게밑으로 , 느리게밑으로,
>
> idiot, slow down, slow down.
> 바보 , 느리게밑으로 , 느리게밑으로.
>
>
> 놀라운 테크놀러지얌 ㅡㅡ...
>
> 그건 그렇고 황병기 정말 호러더군요...예전에 살던 기숙사에 틀었음 맞아죽었겠지...


이걸 알아듣는 사람이 더 용하군요.
번역프로그램 짜쭝나...-___-+;; 나보다도 영어 못하는거 같다(번.프)

나는 가고 있습니다?
like 그것이..

웃낀당.
이 글의 주인이신가요?

댓글 0