게시판/글 보기

나만의 느낌! '감상' 말머리 추가했습니다.

wud2002-09-07 11:30조회 1439추천 54
가사연구소모임과 음악감상문이 무슨 상관인가 하시는 분이 있을까봐 말씀드립니다.


우리 소모임의 목적은 라디오헤드의 노래를 이해하는 것입니다.

우선 가사를 이해하는 데에는 '영어를 한글로 번역'하는 방법이 있습니다.

하지만 '시'가 아니라 '노래'이기 때문에 곡과 가사를 함께 놓아야 가사도 곡도 이해하기 쉬울 것입니다.

라디오헤드 노래를 듣고 떠오른 나만의 상상이나 느낌을 '감상'말머리로 올려 주세요.

다른 사람의 독특한 감상문을 읽고 나면 가사를 번역할 때에도 새로운 영감이 떠오를 것입니다.



어느 분이 버스를 타고 가면서 OK COMPUTER를 듣다가 올린 감상문을 본 적이 있습니다.
그렇게 지나가면서 잠깐씩 생각했던 것들을 '감상'말머리로 올려 주세요.
다른 사람의 감상문을 읽고 새로운 생각이 나서 번역을 해서 올리고 그 번역을 보고 또 다른 사람은 다른 감상이 떠오르고 ,,, 이렇게 순환된다면 언젠가는 그 졸린 눈의 인간들을 이해할 수 있을 것입니다.



라디오헤드의 노래 중에는 혼자서는 죽어도 이해 안되는 노래가 많습니다.

그들을, 그들의 음악을 이해하기 위해, 새 말머리를 추가합니다.



이 글의 주인이신가요?

댓글 7

또치2002-09-07 11:51
오호~
눈큰아이별이2002-09-07 12:25
졸린 눈의 인간들..ㅋㅋㅋㅋ
ⓕreeⓩing2002-09-07 12:46
오오오...
문화행동당2002-09-07 14:01
그렇지만..아무래도 더 많은 홍보활동이..필요한듯.-_-;;;;;;;;;
사람이 너무 없어요..히잉.ㅠㅠ-_-;;
눈큰아이별이2002-09-07 23:37
문당/문당님이 수능공부 차원에서 하루에 글 하나씩 쓰기...이런건 어때요?
(ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 수능생한테 이런 걸 시키다니....^^;;)
문화행동당2002-09-08 09:31
눈큰/ -_-;;;;;;;...........히잉.ㅠㅠ
벽이날겨올라2002-09-19 11:10
와....졸린눈의 인간들...정말 멋있는 표현이네요...톰눈은 정말 졸린눈 같군요ㅎㅎ