Here it comes, here it comes
I can feel the hills exploding
Exploding gracefully
Burning up the freeway
Here it comes
Grass is green at the edge of the bubble
Beautiful kids into beautiful trouble
Well it seems to fall out of the sky and come down on you
Oh baby, burn
Fast Toyota, burns rubber
Useless rockers from England
Good times had by all
Just swallow your guilt and your conscience
Blue and white birds stepping hard on the pedal,
Interstate Five runs straight down the middle
And it seems to fall out of the sky and come down on you
Oh baby, burn
maquildora[가사있음]
power채소2004-03-15 04:05조회 1076추천 30
이 글의 주인이신가요?
댓글 5개
luvrock2004-03-21 05:32
대충 읽었는데 뭔가 심오한게 발목에 걸리는 느낌이 드네요.
power채소2004-03-22 10:35
해석하기 힘들다는 느낌이 드는데요...^_^;
Paranoid?2004-03-22 15:34
... 말도 안되는 말들이 많은 -_-;;;;;
Paranoid?2004-03-22 15:53
다가오고 있어, 다가오고 있어.
나는 언덕이 폭발하는 걸 느낄 수 있지.
우아하게 폭발하는 것은
자유 고속도로를 불태우지.
다가오고 있다.
거품의 가장자리에서 풀잎은 녹색이지.
아름다운 고민 속의 아름다운 꼬마들.
흠, 그것은 하늘에서 떨어지며 너를 덮치고 있지.
오, 그대여, 불타올라라.
빠른 도요타는 고무를 불태우지.
영국의 쓸모없는 락커들도 태워버리지.
모든 것들 덕에 좋은 날들이었지.
당장 당신의 죄와 양심을 삼켜버려.
열심히 페달을 밟는 파랗고 흰 새는
다섯 주 사이의 한가운데 아래로 똑바로 달리지.
그리고 그것은 하늘에서 떨어지며 너를 덮치고 있지.
오, 그대여, 불타올라라.
------------------------------
도저히 뭘 뜻하는 건지 모르겠네요.(즉 해독안됨) 유성을 소재로 하고 있는 듯도 한데...
나는 언덕이 폭발하는 걸 느낄 수 있지.
우아하게 폭발하는 것은
자유 고속도로를 불태우지.
다가오고 있다.
거품의 가장자리에서 풀잎은 녹색이지.
아름다운 고민 속의 아름다운 꼬마들.
흠, 그것은 하늘에서 떨어지며 너를 덮치고 있지.
오, 그대여, 불타올라라.
빠른 도요타는 고무를 불태우지.
영국의 쓸모없는 락커들도 태워버리지.
모든 것들 덕에 좋은 날들이었지.
당장 당신의 죄와 양심을 삼켜버려.
열심히 페달을 밟는 파랗고 흰 새는
다섯 주 사이의 한가운데 아래로 똑바로 달리지.
그리고 그것은 하늘에서 떨어지며 너를 덮치고 있지.
오, 그대여, 불타올라라.
------------------------------
도저히 뭘 뜻하는 건지 모르겠네요.(즉 해독안됨) 유성을 소재로 하고 있는 듯도 한데...
김형석2007-09-28 08:01
떨어지는 건 라디오헤드 ㅋㅋ